
BLODGETT COMBIwww.blodgett.com44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Telephone (800) 331Ć5842, (802) 860Ć3700 Fax: (802)864Ć0183PN 39678 Re
Installation6Owner's ResponsibilitiesInstallation responsibilities prior to servicestartup inspectionYou are entitled to a free startĆup insp
Installation7Owner's ResponsibilitiesRATINGS - GAS APPLIANCESGas Type Gas Input Voltage Phase Amps MotorBCXĆ14G/AANatural Steam - 50,000 BTU/Hr H
Installation8Oven Location and VentilationOVEN LOCATIONThe well planned and proper placement of youroven will result in long term operator convenience
Installation9Leg AttachmentLEG OPTIONSLegs are available in 4" (101mm), 6" (152mm) āor25" (ā635mm) ālengths āāor āālow profile casters.
Installation10Caster Attachment1. Place a level on the floor where the casters areto rest.2. Place shims under the low side until it is level.3. Mount
Installation11StackingWARNING!!Stacking should be performed by qualiĆfied installation personnel only. Theovens are heavy. Take care to use prope
Installation12Deliming System Connection (BCXĆ14 units only)1. Push deliming tube onto barbed fitting onoven back.Figure 62. Cut deliming tube t
Installation13Plumbing ConnectionsWATER CONNECTIONNOTE: Hot water maximizes steam production butis not required. Cold water may be suppliedto both inl
Installation14Electrical ConnectionsELECTRICAL CONNECTIONAll ModelsNOTE: Electrical connections must be performedby a qualified installer only.Before
Installation15Gas ConnectionsGAS PIPINGA properly sized gas supply system is essential formaximum oven performance. Piping should besized to prov
A PERSONAL WORD FROM BLODGETT COMBIQUELQUES MOTS DE BLODGETT COMBICongratulations on your purchase of a BLODGETT Combi appliance. Wefirmly believe tha
Installation16Gas ConnectionsPRESSURE REGULATION AND TESTINGThe gas pressure to the appliance must be ratedfor each appliance while the burners are o
Installation17Gas Hose RestraintIf the appliance is mounted on casters, a commerĆcial flexible connector with a minimum of 3/4" (1.9cm) inside di
Installation18AdjustmentsBefore applying power to the appliance for the firsttime, check for the following conditions:j All āelectricalā safety provis
Installation19Final Check ListsWARNING!!Final check list must be performed by aqualified installer only.ELECTRICAL CONTROL COMPARTMENTj Voltage to app
Operation20Safety Information for Gas UnitsTHE INFORMATION CONTAINED IN THIS SECĆTION IS PROVIDED FOR THE USE OF QUALIFIEDOPERATING PERSONNEL. QUA
Operation21Power SwitchesCONTROLS IDENTIFICATION1. HEAT CONTROL SWITCHGas Ovens - Used to turn gas on or off.Electric Ovens - Used to turn power to th
Operation22Standard Controls for Models BCXĆ14 and BXĆ143641071513158911121416172Figure 13CONTROLS IDENTIFICATION1. MODE SELECTOR SWITCH - turns power
Operation23Standard Controls for Models BCXĆ14 and BXĆ14TIMER COOKING1. Press the TIMER/PROBE KNOB (8) to selectthe timer mode. The TIMER LED lights.2
Operation24Standard Controls for Models BCXĆ14 and BXĆ14STEAM ON DEMANDHow to set the Steam On Demand feature:While in the Hot Air or Combi mode, the
Operation25MenuSelectt Control for Models BCXĆ14 and BXĆ14143568112079102131622211214151718192324Figure 14CONTROL DESCRIPTION1. START/STOP KEY Ć press
IMPORTANTFOR YOUR SAFETYDo not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinityof this or any other appliance.AVERTISSEMENTN
Operation26MenuSelectt Control for Models BCXĆ14 and BXĆ1423. USB Port and COVER - Use to transferrecipes and data to/from the control24. BUZZE
Operation27MenuSelectt Control for Models BCXĆ14 and BXĆ144. Press the desired mode key, combi, steam,hot air or retherm.If Combi or Retherm are s
Operation28MenuSelectt Control for Models BCXĆ14 and BXĆ14PRODUCT PROGRAMMINGEntering the Program Mode1. Press the PROGRAM KEY (17). If the controlis
Operation29MenuSelectt Control for Models BCXĆ14 and BXĆ147. Rotate the dial to select the fan rotation cycle.Choose between manual or auto.NOTE: This
Operation30MenuSelectt Control for Models BCXĆ14 and BXĆ14MANAGER PROGRAMMINGEntering the Manager Program Mode1. Press the MAINTENANCE KEY (19). If th
Operation31MenuSelectt Control for Models BCXĆ14 and BXĆ14Delime Time - Set the time during the daywhen the display alerts the user to delimeFlush In
Operation32Standard Controls for Models CNVXĆ14246310111351578912Figure 15CONTROLS IDENTIFICATION1. POWER ON LAMP - when lit indicates powerto the uni
Operation33Standard Controls for Models CNVXĆ14TIMER COOKING1. Press the TIMER/PROBE TOGGLE KEY (7) toselect the timer mode. The TIMER LED belowthe di
Maintenance34Spray Bottle Operating ProcedureNOTE: Only use a commercial oven cleaner/deĆgreaser with the spray bottle. DO NOT usechemicals that are n
Maintenance35Cleaning and Preventive MaintenanceCLEANING THE INTERIORDaily CleaningDaily cleaning of the appliance is essential for sanĆitation, and
Your Service Agency's Address:Adresse de votre agence de service:Model/Modèl:Serial Number/Numéro de série:Your appliance was installed by/Instal
Maintenance36Cleaning and Preventive MaintenanceFLUSHING THE BOILER - BCX models onlyNOTE: The boiler should be flushed daily.Standard ControlThe boil
Maintenance37Cleaning and Deliming (BXĆ14 units only)BXĆ14 Boilerless Oven Weekly CleaningIn addition to the daily cleaning, it is necessasry toclean
Maintenance38Cleaning and Deliming (BXĆ14 units only)BXĆ14 Boilerless DelimingIt may also be necessasry to delime the oven cavĆity and behind the fan
Maintenance39Deliming (BCXĆ14 units only)Deliming of the steam generator is the single mostimportant preventative maintenance task. Limewill build
Maintenance40Deliming (BCXĆ14 units only)DELIMING INTERVAL SETTINGRefer to Figure 22 to determine the correct delimĆing interval for your appliance.
41BCXĆ14, BXĆ14 et CNVXĆ14Manuel D'Installation - Utilisation - Entretien
Introduction42Le fourĆétuveur Combi de BlodgettLe fourĆétuveur Combi de Blodgett propose unetoute nouvelle manière de cuire les aliments. Avecle fourĆ
Introduction43Description du fourĆétuveur CombiÀ PROPOS DU FOURĆÉTUVEURLes foursĆétuveurs Combi de Blodgett sont desappareils haut de gamme f
Introduction44Fonctionnalités du four123546Modèle BCXĆ14G illustréFigure 11 Panneau de commande2 Porte du four3 Poignée4 Évent à vapeur5 Fussible6 Cou
Installation45CertificationsLES PRÉSENTES CONSIGNES D'INSTALLATIONSONT DESTINÉES AU PERSONNEL D'INSTALĆLATION ET D'ENTRETIEN QUA
Table of Contents/Table des MatièresIntroductionThe Blodgett CombiĆOven/Steamer 2. . . . . Description of the CombiĆOven/Steamer 3. Oven Features 4. .
Installation46Responsabilités du propriétaireResponsabilités de l'installation avant l'inspecĆtion de mise en serviceVous avez droit à une i
Installation47Responsabilités du propriétaireCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - APPAREILS AU GAZType degazEntrée Tension Phase Intensité MoteurBCXĆ14G/AANa
Installation48Emplacement du four et mise de niveau et VentilationEMPLACEMENT DU FOURIl est important de bien choisir l'emplacement de voĆtre fo
Installation49Montage des piedsOPTIONSLes pieds sont offerts en différentes longueurs :101 mm (4 po), 152 mm (6 po) ou 635 mm (25 po)ou avec des roule
Installation50Accessoire des roulettes1. Placez un niveau sur le plancher où les rouletĆtes seront installées.2. Placez des cales sous le côté bas jus
Installation51SuperpositionATTENTION !!Seul un installateur qualifié peut effectuerla superposition des appareils. Les appaĆreils sont lourds. Assu
Installation52Raccordement du système de détartrage Unités BCXĆ14 seulement1. Poussez le tube de détartrage sur le raccordcannelé à l'arrière du
Installation53Raccordement de la plomberieRACCORDEMENT À L'EAUREMARQUE:L'utilisation d'eau chaude maximisela production de vapeur,
Installation54Raccordement à l'électricitéTous les modèlesREMARQUE:Seul un technicien qualifié peut effecĆtuer le raccordement à l'électrici
Installation55Raccordement au gazCONDUITE DE GAZIl est essentiel d'avoir un circuit d'alimentation engaz approprié afin que le four puisse d
Introduction2The Blodgett CombiĆOven/SteamerThe Blodgett CombiĆOven/Steamer offers a comĆpletely new method of cooking. With the Oven/Steamer y
Installation56Raccordement au gazRÉGULATION DE LA PRESSION ET ESSAISÉvaluez la pression d'alimentation du gaz pourchaque appareil lorsque
Installation57Câble d'immobilisation du tuyau à gazSi l'appareil est monté sur des roulettes, utilisez unconnecteur flexible ordinaire dont
Installation58AjustementsAvant de mettre l'appareil sous tension pour lapremière fois, effectuez les vérifications suivantes:j Toutes les n
Installation59Liste de vérification finaleATTENTION !!Seul un installateur qualifié peut effectuerles étapes suivantes de la liste devérificatio
Installation60Liste de vérification finaleMode Hot Air (air chaud) - Tous les modèlesRéglez l'appareil sur le mode Hot Air (air chaud) etréglez l
Fonctionnement61Renseignements sur la sécurité des appareils au gazLes renseignements contenus dans la présentesection sont destinés au personnel
Fonctionnement62Interrupteurs générauxIDENTIFICATION DES COMMANDES1. INTERRUPTEUR DE LA COMMANDE DECHAUFFAGEFours au gaz - Sert à ouvrir ou fermer
Fonctionnement63Commandes standard pour les modèles BCXĆ14 et BXĆ143641071513158911121416172Figure 13IDENTIFICATION DES COMMANDES1. COMMUTATEUR DE SÉL
Fonctionnement64Commandes standard pour les modèles BCXĆ14 et BXĆ1413. TOUCHE VITESSE SOUFFLANTE (FANSPEED) : Sert à sélectionner la vitesse de las
Fonctionnement65Commandes standard pour les modèles BCXĆ14 et BXĆ14GÉNÉRATION DE VAPEUR SUR DEMANDEComment mettre en service la fonction de géĆnératio
Introduction3Description of the CombiĆOven/SteamerABOUT THE OVEN/STEAMERBlodgett CombiĆOven/Steamers are quality proĆduced using highĆgrade stai
Fonctionnement66Commande MenuSelectt pour les modèles BCXĆ14 et BXĆ14143568112079102131622211214151718192324Figure 14DESCRIPTION DES COMMANDES1. TOUCH
Fonctionnement67Commande MenuSelectt pour les modèles BCXĆ14 et BXĆ1415. TOUCHE « LIGHT » (ÉCLAIRAGE) - enfoncerpour allumer et éteindre l'éclair
Fonctionnement68Commande MenuSelectt pour les modèles BCXĆ14 et BXĆ145. Quand READY / IDLE clignote dans l'afficheur,ouvrir les portes. Charger l
Fonctionnement69Commande MenuSelectt pour les modèles BCXĆ14 et BXĆ149. Appuyer sur la touche de démarrage et d'arrêt(START/STOP) (1) pour mett
Fonctionnement70Commande MenuSelectt pour les modèles BCXĆ14 et BXĆ14PROGRAMMATIONEntrée du mode de programmation1. Appuyer sur la touche PROGRAMME (1
Fonctionnement71Commande MenuSelectt pour les modèles BCXĆ14 et BXĆ145. Tourner la jauge ou utiliser le clavier alphanuĆmérique pour entrer la tempéra
Fonctionnement72Commande MenuSelectt pour les modèles BCXĆ14 et BXĆ14PROGRAMMATION GESTIONNAIREAccès au mode de programmation gestionnaire1. Appuyer s
Fonctionnement73Commande MenuSelectt pour les modèles BCXĆ14 et BXĆ14Signal sonore fin de cuisson (Cook DoneBeep) - Sélectionner MARCHE (ON) ouAR
Fonctionnement74Commandes standard pour les modèles CNVXĆ14246310111351578912Figure 15 IDENTIFICATION DES COMMANDES1. TÉMOIN LUMINEUX DE MISE SOUS TEN
Fonctionnement75Commandes standard pour les modèles CNVXĆ14CUISSON EN MODE MINUTERIE1. Appuyez sur le COMMUTATEUR À BASCULEDE SÉLECTION MINUTERIEĆSOND
Introduction4Oven Features123546BCXĆ14G shownFigure 11 Control Panel2 Oven Door3 Door Handle4 Steam Vent5 Circuit Breaker6 Heat Cutoff
Entretien76Procédure de fonctionnement du pulvérisateurREMARQUE:Utilisez seulement un produit netĆtoyant/dégraissant de four commerĆcial avec le p
Entretien77Nettoyage et entretien préventifNETTOYAGE DE L'INTÉRIEURNettoyage quotidienLe nettoyage quotidien du four est essentiel pourrespecter
Entretien78Nettoyage et entretien préventifPURGE DE LA BOUILLOIRE (FLUSHING THEBOILER) - Unités BCXĆ14 seulementREMARQUE:la bouilloire doit être pu
Entretien79Nettoyage et détartrage (Unités BXĆ14 seulement)Nettoyage hebdomadaire du four BXĆ14 BoilerĆlessEn plus du nettoyage quotidien, il est néce
Entretien80Nettoyage et détartrage (Unités BXĆ14 seulement)Détartrage du four BXĆ14 BoilerlessEn plus du nettoyage quotidien, il est nécessairede nett
Entretien81Détartrage (Unités BCXĆ14 seulement)Le détartrage du générateur de vapeur constituela procédure de maintenance préventive la plusimportan
Entretien82Détartrage (Unités BCXĆ14 seulement)Détartrage avec la Commandes MenuSelecttLorsque vient le moment de détartrer votre fourBCX, l'a
Entretien83Détartrage (Unités BCXĆ14 seulement)RÉGLAGE DE L'INTERVALLE DE DÉTARTRAGEReportezĆvous à la Figure 22 pour déterminer l'inĆterval
INSERTWIRING DIAGRAMHEREPLACERSCHÉMA DE CÂBLAGEICI
Installation5Agency ApprovalsTHE INSTALLATION INSTRUCTIONS CONĆTAINED HEREIN ARE FOR THE USE OF QUALIĆFIED INSTALLATION AND SERVICE PERSONNELONLY.
Kommentare zu diesen Handbüchern