Blodgett ZEPHAIRE-100-G Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ofen Blodgett ZEPHAIRE-100-G herunter. Blodgett ZEPHAIRE-100-G Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 25
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ZEPHAIRE-100-G
FOURS À CONVECTION
MANUEL D’INSTALLATION - FONCTIONNEMENT - ENTRETIEN
(autrefois ZEPHAIRE-240G PLUS)
BLODGETT OVEN COMPANY
www.blodgett.com
44 Lakeside Avenue, Burlington, Vermont 05401 USA Téléphone : (802) 658-6600 Télécopieur : (802) 864-0183
PN 56094 Rev F (3/14)
© 2014 - G.S. Blodgett Corporation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 24 25

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ZEPHAIRE-100-G

ZEPHAIRE-100-GFOURS À CONVECTIONMANUEL D’INSTALLATION - FONCTIONNEMENT - ENTRETIEN(autrefois ZEPHAIRE-240G PLUS)BLODGETT OVEN COMPANYwww.blodgett.com4

Seite 2 - Installateur de votre four

8InstallationVentilationEN PRISE DIRECTEQuand l’installation d’une hotte aspirante mécanique est impossible ou peu pratique à réaliser, on peut ventil

Seite 3 - TABLE DES MATIÈRES

9InstallationBranchements de Service - Normes et CodesLES CONSEILS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN CONTENUS DANS CE MANUEL NE S’ADRESSENT QU’Á UN PERSON

Seite 4

10InstallationBranchement de GazCONDUIT DE GAZUn système d’alimentation en gaz de bon calibre est es-sentiel pour obtenir le meilleur rendement du fou

Seite 5

11InstallationBranchement de GazRÉGLAGE ET TEST DE PRESSIONChaque section du four opère à régime nominal de 50,000 BTU/heure (14.6 kW) (53 MJ). Tous l

Seite 6

12InstallationBranchement de GazRETENUE DU TUYAU DE GAZSi le four est monté sur roulettes, un connecteur commer-cial exible ayant un diamètre intérie

Seite 7

13InstallationRaccordement ÉlectriqueLes diagrammes de câblage se trouvent dans le coffret de commande et à l’arrière du four.Ce four est équipé pour

Seite 8

14InstallationMise en Marche InitialeLes points de la liste qui suit doivent être contrôlés par un personnel qualié avant la première mise en marche

Seite 9

15UtilisationInformations de SécuritéLes informations contenues dans cette section sont des-tinées au personnel qualifié appelé a utiliser le four. On

Seite 10 - Installation

16UtilisationFigure 11 LIGHT OFF OVEN READYLIGHTSBLOWERHILOWOFFOFFONCOOLDOWNCOOKGAS ONGAS OFFMODE1456327DESCRIPTION DES COMMANDES1. LUMIÈRES DE CAVIT

Seite 11

17UtilisationFigure 12 SSM Contrôle avec 60 minutes électro-mécanique minuterieLIGHTSBLOWERHILOWOFFOFFONCOOLDOWNCOOKGAS ONGAS OFFMODE14593267812101113

Seite 12

Adresse de votre agence de service:ModèlNuméro de sérieInstallateur de votre fourContrôleur de l’installation de votre four

Seite 13

18UtilisationPROGRAMMATIONPour régler la température de cuisson1. Appuyez sur la touche TEMP (11).2. Choisissez la température voulue à l’aide du CA

Seite 14

19UtilisationCuisson et Maintien:REMARQUE: Le voyant HOLD s’allume lorsque le mode est actif et s’éteint lorsqu’il ne l’est pas.1. Placez l’INTERRUP

Seite 15

20UtilisationConsignes Générales à l’Intention des UtilasateursTEMPS ET TEMPÉRATURES DE CUISSONPréchauffage du fourToujours préchauffer le four avant

Seite 16

21UtilisationDurées et Températures SuggéréesALIMENT TEMPÉRATURE DURÉE ÉTAGÈRESViandesHamburgers (5 pâtés/lb)Gîte (80 lbs, en quartiers)Côte de choix

Seite 17 - Utilisation

22EntretienNettoyage et Entretien PréventifNETTOYAGE DES FOURS AVERTISSEMENT !!Toujours nettoyer l’appareil lorsqu’il est froid. AVERTISSEMENT !!S’a

Seite 18

23EntretienGuide de Détection des PannesCAUSE(S) PROBABLE(S) SUGGESTIONSYMPTOME: Le four ne s’allume pas.• Le gaz est fermé.• Le four n’est pas bran

Seite 19

IMPORTANT AVERTISSEMENT: Une instal-lation, un ajustement, une altération, un service ou un entretien non conforme aux normes peut causer des dom-mage

Seite 20

2InstallationDescription et Spécications du FourSPECIFICATIONS POUR GAZ - ZEPHAIRE -100-GGaz Naturel Gaz PropaneUnités US Unités SI Unités US Unités

Seite 21

3InstallationLivraison et ImplantationLIVRAISON ET INSPECTIONTous les fours sont expédiés en conteneurs. A la récep-tion de votre four Blodgett vous d

Seite 22

4InstallationMontage du FourBOULONS NSFLa NSF exige la pose de boulons dans tous les trous vides situés à l’arrière du four, notamment dans les cas su

Seite 23

5InstallationMontage du FourASSEMBLAGE DES PIEDS1. Pousser le four, couché sur le dos, sur un élévateur.2. Alignez le goujon leté du pied sur le tr

Seite 24 - Entretien

6InstallationMONTAGE DE LA SECTION DOUBLE1. Fixez les pieds de courte longueur au bas de la sec-tion inférieure comme décrit.2. Posez la section sup

Seite 25

7InstallationVentilationUn système de ventilation planié et installé est absolu-ment nécessaire car il permet un bon fonctionnement du four tout en d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare